Pourquoi un site Web en anglais ?

Nous tenons à présenter nos excuses aux personnes ne parlant pas anglais, car il ne s’agit pas d’une mise à l’écart des francophones, mais une question pratique et financière.

Ce site est en premier lieu dédié au scientifiques et professionnels du domaine des dangers naturels. Il s’adresse aussi à un plus large publique, mais les problèmes financiers liés à la mise sur pied de Quanterra ne nous permettent pas dès maintenant de créer une version française du site. Nous comptons combler cette lacune le plus tôt possible.

Ce site n’a pas pour but d’affoler la population, mais de l’informer, par conséquent il est préférable que la diffusion d’informations concernant les dangers naturels et les risques associés se fasse progressivement, comme nous le pratiquons. Nous souhaiterions de préférence que cette démarche se fasse en accord avec les autorités, car il n’y pas de stratégie de gestion des risques, quels qu’ils soient, sans information. C’est la raison pour laquelle l’anglais permet de limiter une diffusion trop rapide et anarchique de l’information.

Cependant il est clair à nos yeux que l’information permet de limiter les coûts de gestion des risques. La non information induit des solutions beaucoup trop onéreuses pour être viables financièrement, ce qui induit une politique des risques chaotique et inadéquate.

Le rapport coût-bénéfice est grandement amélioré lorsque la population est informée. Toutes proportions gardées, on peut faire l’analogie entre la gestion des risques naturels et le SIDA, car les coûts induits par la maladie sont bien plus grands pour la société si l’information se s’effectue pas.

Nous nous tenons à votre disposition pour tous renseignements complémentaires, en français bien sûr !

Cordialement
Au nom de la fondation Quanterra
M. Jaboyedoff (Fondateur)

Why a web site in English?

We apologize to people who do not speak “English”. We do not mean to exclude French speaking people, but practical and financial issues led to that decision.

This site is primarily dedicated to scientists and professionals in natural hazard assessment. It is also dedicated to the public, but financial issues linked to the setup of Quanterra do not allow us to create a French version now. However we expect to fill that gap as soon as possible.

The goal of this site is not to throw a panic within the population, but to inform. As a consequence, we prefer to spread out information about natural hazards and associated risks progressively. We also prefer to manage the information process in collaboration with authorities, because there is no risk assessment management without a suitable information strategy. That is why information given in English avoid being spread too rapidly and anarchically.

However, in our view, information clearly limits the cost of risk management. Not informing the population leads to very expensive solutions that are not feasible, such a non-information strategy produces a chaotic and inappropriate risk policy.

The cost-benefit ratio is greatly improved if the population is informed. On a different scale, natural risk management can be compared to AIDS risk management; because costs are highly increased for society if no information is spread.

We are at you service for more information in English or French of course!

In the name of the Quanterra foundation

Sincerely yours
M. Jaboyedoff (Founding member)