From: Jaboyedoff M., Baillifard F., Hantz, D., Heindenreich, B. et Mazzocolla D. (2001):Terminologie. In, Prévention des mouvements de versants et des instabilités de falaises. Confrontation des méthodes d’étude des éboulements dans l’arc alpin. Programme Interreg IIC – « Falaises ». Méditerranée occidentale et Alpes latines. 48-57. In Confrontation des méthodes d’étude des éboulements dans l’arc alpin. Programme Interreg IIC – « Falaises ». Méditerranée occidentale et Alpes latines. 70-83.

Related sites: www.crealp.ch and www.risknat.org

 

Instabilité I

Masse rocheuse proche de sa limite d’équilibre.

Aléa (VS): Instabilité reconnue spatialement et qualifiée par un degré de dangerosité.

Slope Instability I

Rock mass in proximity of its limit equilibrium.

Instabilità di versanteI

Ammasso roccioso in prossimità dell’equilibrio limite.

Instabilität I

Felsmasse am Rande ihrer Gleichgewichtslage.

Chute de blocs (chute de pierre)

Phénomène instable qui implique le détachement de blocs d’un versant rocheux et le mouvement qui suit (par chute libre, rebond, roulement, glissement) le long de la pente jusqu’à ce qu’un état d’équilibre soit atteint.

Rockfall

Instability phenomenon that involves the detachment of rock blocks, from a slope and their following movement (by free fall, bouncing, rolling, sliding) along the slope until they reach equilibrium.

 

Crollo di roccia (caduta blocchi)

Fenomeno franoso che comporta il distacco di blocchi lapidei o fronti di scavo ed il loro successivo movimento (per caduta libera, rimbalzo, rotolamento, scivolamento) lungo il versante fino a raggiungere una posizione di equilibrio.

 

Felssturz (Steinschlag, Blockschlag)

Instabilitätsphänomen, das das Ablösen von Blöcken von einem felsigen Hang sowie die folgende Bewegung (freier Fall, Auf- und Abprallen, Rollen, Rutschen) entlang des Hanges bis zum Erreichen eines Gleichgewichtszustandes einschliesst.

Eboulement en masse

Masse rocheuse qui tombe d’une falaise en se fractionnant, et dont le mode de transport s’apparente à celui d’un fluide.

Eboulement en grande masse (Fr): pour des volumes atteignant plusieurs centaines de milliers de mètres cubes, les interactions entre les éléments sont fortes.

Eboulement “catastrophique” (Fr): les interactions des éléments entre eux conduisent à des phénomènes pratiquement analogues aux écoulements fluides; cette catégorie sort du domaine traité dans ce travail.

Ecroulement (CH):  Eboulement en masse de grande dimension.

Rock avalanche

Rock mass falling from a cliff splitting in blocks, for which the movement is like a fluid.

Frana in massa

Massa rocciosa che si distacca da una falesia e si fraziona in compartimenti minori che si propagano nel sottostante pendio secondo le modalità simili a quelle di un fluido.

Bergsturz

Felsmasse, die sich von einem Felsmassiv löst und dabei zerbricht. Die Art der Bewegung ähnelt der eines Fluids.

Probabilité de rupture d’une instabilité Pr

Probabilité qu’une masse rocheuse de volume donné au sein de la falaise considérée et pour une période donnée se mobilise.

Dangerosité (VS): Degré d’instabilité d’un aléa. Qualifie la probabilité qu’il se réalise.

Probability of rock failure Pr

Probability of failure of a portion of rock mass, with a specific volume, within a given time unit and within the considered cliff.

Probabilità di rottura in paretePr

Probabilità che una porzione di ammasso roccioso, di un determinato volume, si mobilizzi, nell’unità di tempo considerata e nella porzione di parete considerata

Bruchwahrscheinlichkeit einer Instabilität Pr

Wahrscheinlichkeit, dass sich innerhalb einer bestimmten Zeiteinheit ein Teil einer Felsmasse mit einem bestimmten Volumen in einer bestimmten Zone von einem Felsmassiv löst.

Probabilité de propagation Pp

Probabilité qu’une portion de masse rocheuse, dont les caractéristiques sont fixées, provenant d’un tronçon donné de falaise, transite par un lieu donné.

Les caractéristiques telles que les énergies, hauteurs de vol, vitesses, masses, etc… peuvent être définies par des distributions statistiques.

Limites d’atteinte (VS): Limite du secteur dépassé par un pourcentage donné de blocs en mouvement (1%, 10-2%, 10-4%).

Probability of propagation Pp

Probability that a portion of rock mass, with given characteristics, and coming from a given portion of the cliff, transits across a considered area.

Characteristics such as height of flight, velocity, mass, and energy can be described by statistical distributions.

Probabilità di propagazione Pp

Probabilità che una porzione di ammasso roccioso, di caratteristiche fissate, proveniente da una data porzione di parete, una volta mobilizzatosi, transiti attraverso un’area considerata.

Queste caratteristiche (altezza di volo, massa, velocità, energia) possono essere descritte da distribuzioni statistiche.

AusbreitungswahrscheinlichkeitPp

Wahrscheinlichkeit, mit der ein von einer gegebenen Instabilität stammender Block mit gegebenen Eigenschaften eine vorgegebene Stelle passiert.

Diese Eigenschaften (Energie, Flughöhe, Geschwindigkeit, Masse, usw…) können durch statistische Verteilungen..

Danger D

Intensité ou magnitude d’un phénomène d’instabilité de versant existant ou potentiel, qui possède des caractéristiques géométriques et mécaniques spécifiques.

Cette définition appliquée aux chutes de blocs implique l’identification et l’analyse des zones productrices de blocs. L’estimation de l’intensité des chutes de blocs est basée sur des paramètres tels que, la hauteur de vol, la vitesse, l’énergie.

Danger D

Intensity or magnitude of a localised existing or potential phenomenon of slope instability, with specific geometric and mechanical characteristics.

With particular reference to rockfalls, this definition involves the identification and the analysis of the rockfall source areas. The evaluation of the rockfall intensity is based on the knowledge of parameters such as height of flight, velocity, and energy.

Pericolo D

Intensità o magnitudo di un fenomeno di instabilità di versante localizzato, reale o potenziale, caratterizzato dalle sue proprietà geometriche e meccaniche.

Per quanto riguarda in particolare i crolli, questa definizione implica una delimitazione e un’analisi della zona potenzialmente origine del crollo, in quanto per definire l’intensità del fenomeno occorre valutare altezza di volo, massa, velocità, energia.

Gefahr D

Intensität und Ausmass einer lokalisierten, bereits aufgetretenen oder potentiellen Hanginstabilität mit spezifischen geometrischen und mechanischen Eigenschaften

Auf Felsstürze bezogen beinhaltet diese Definition die Identifikation und Analyse von Felssturz-Quellgebieten. Die Bewertung der Felssturztintensität basiert auf der Kenntniss von verschiedenen Parametern wie der Flughöhe, der Geschwindikeit und der Energie.

Probabilité d’atteinte (aléa) H

Probabilité de réalisation en un lieu donné et au cours d’une période donnée d’un phénomène dangereux.

Selon la définition précédente des chutes de blocs:

H = H(D) = Pr * Pp

Il a la dimension d’une fréquence.

Probabilité d’occurrence (VS): La probabilité d’occurrence est fonction de la dangerosité de l’aléa conjuguée avec la probabilité d’atteinte par le bloc.

Degré de danger (VS): Qualifie la probabilité qu’un périmètre soit atteint par un bloc. Le degré de danger est fonction de la probabilité d’occurrence et de l’intensité.

Hazard H

Probability of occurrence in a given location and time period of a dangerous phenomenon.

According to what has been previously defined for rock falls:

H = H(D) = Pr * Pp

Their dimension is a frequency.

 

Pericolosità H

Probabilità di accadimento in un’area considerata e nell’unità di tempo considerato di un fenomeno pericoloso.

In base a quanto sopra definito per i crolli :

H = H(D) = Pr * Pp

Ha la dimensione di una frequenza.

 

Eintrittswahrscheinlichkeit H

Wahrscheinlichkeit, mit der ein gefährliches Ereignis in einer betrachteten Zone innerhalb einer gegebenen Zeitspanne eintritt.

Für Felssturz und Steinschlag bisher definiert als:

H = H(D) = Pr * Pp

H wird als Häufigkeit angegeben.

Elément à risque E

Population, propriété, activité économique, service public ou bien environnemental situé dans un lieu exposé à un danger.

Element at risk E

Population, property, economic activity, public services or environmental goods situated in a location exposed to danger.

Elemento a rischio E

Popolazione, proprietà, attività economiche, servizi pubblici o beni ambientali in una data area esposta a pericolo.

gefährdetes Element E

Bevölkerung, Eigentum, wirtschaftliche Aktivität, öffentliche Einrichtungen sowie Umweltgüter, die sich an einem dem Gefahr ausgesetzten Ort befinden.

Valeur des éléments à risque W

Valeur économique ou nombre d’unités de chaque élément à risque situé en un lieu donné.

W = W(E)

Worth of element at risk W

Economic value, or number of units of each element at risk situated in a given location.

W = W(E)

Valori degli elementi a rischio W

Valore economico o numero di unità relative ad ognuno degli elementi a rischio in una data area.

W = W(E)

Wert der gefährdeten ElementeW

Wirtschaftlicher Wert oder Anzahl der gefährdeten Elemente, die sich an einem gegebenem Ort befinden.

W = W(E)

Vulnérabilité V

Degré de perte causé par un phénomène dangereux d’intensité fixée à un ou plusieurs éléments à risque.

V = V(D;E)

Il varie de 0% (aucune perte) à 100% (perte totale).

Vulnerability V

Degree of loss of one or more elements at risk resulting from a dangerous phenomenon with a given intensity.

V = V(D;E)

It varies from 0% (no loss) to 100% (total loss).

Vulnerabilità V

Grado di perdita causato da un fenomeno pericoloso di una data intensità ad uno o più elementi a rischio.

V = V(D;E)

Varia tra 0% (nessuna perdita) e 100% (perdita totale).

Verwundbarkeit V

Grad des Verlustes, der durch ein gefährliches Ereignis von festgesetzter Intensität an einem oder mehreren gefährdeten Elementen verursacht wird.

V = V(D;E)

Variiert zwischen 0% (kein Verlust) und 100% (Totalverlust).

Dommage potentiel Wl

Pertes potentielles occasionnées par un événement d’intensité fixée.

Wl = Wl(D;E) = W(E) * V(D;E)

Il est exprimé soit en terme de nombre d’unités exposées, soit en terme financier.

Potential worth of loss Wl

Potential loss caused by an event with a given intensity.

Wl = Wl(D;E) = W(E) * V(D;E)

It is expressed either in number of exposed unites or in economic value.

Danno potenziale Wl

Perdita potenziale causata da un evento di intensità fissata.

Wl = Wl(D;E) = W(E) * V(D;E)

È espresso in numero di unità esposte oppure in valore economico.

Potentieller Schaden Wl

Von einem eintretenden Ereignis mit festgesetzter Intensität verursachter potentieller Verlust.

Wl = Wl(D;E) = W(E) * V(D;E)

WI wird entweder über die Anzahl der bedrohten Einheiten oder in monetären Beträgen angegeben.

Risque spécifique Rs

Degré de perte supposé pour une période donnée d’un élément à risque que peut causer un phénomène dangereux d’intensité fixée

Rs = Rs(D;E) = H(D) * V(D;E)

Il est exprimé en termes de probabilité annuelle.

Specific risk Rs

Expected degree of loss within a given period of time of an element at risk that can be caused by a dangerous phenomenon with a given intensity

Rs = Rs(D;E) = H(D) * V(D;E)

It is expressed as an annual probability.

Rischio specifico Rs

Grado di perdita atteso per uno tempo considerato, che può essere causato da un particolare fenomeno pericoloso di data intensità ad un elemento a rischio.

Rs = Rs(D;E) = H(D) * V(D;E)

È espresso in termini di probabilità annuale.

Spezifisches Risiko Rs

Innerhalb eines gegebenen Zeitraumes zu erwartender Grad des Verlustes, der bei Eintreten eines gefährlichen Ereignisses mit festgesetzter Intensität an einem gefährdeten Element verursacht wird.

Rs = Rs(D;E) = H(D) * V(D;E)

Rs wird über die jährliche Wahrscheinlichkeit ausgedrückt.

Risque total Rt

Nombre attendu de pertes en vies humaines, blessés, dommages aux biens et à l’activité économique causée par un phénomène naturel particulier.

Rt = Rt (D;E) = H(I) * V(D;E) * W(E)

                      = Rs(D;E) * W(E)

                      = H(D) * Wl(D;E)

Il est exprimé soit en terme de nombre d’unités exposées, soit en terme financier.

Total risk Rt

Expected losses of lives, persons injured, property damaged, and economic activity disrupted due to a particular dangerous phenomenon.

Rt = Rt (D;E) = H(I) * V(D;E) * W(E)

                      = Rs(D;E) * W(E)

                      = H(D) * Wl(D;E)

It is expressed either in terms of number of exposed units, or in financial terms.

Rischio totale Rt

Atteso numero di perdite umane, feriti, danni alla proprietà, interruzione di attività economiche, causato da un particolare fenomeno pericoloso.

Rt = Rt (D;E) = H(I) * V(D;E) * W(E)

                      = Rs(D;E) * W(E)

                      = H(D) * Wl(D;E)

È espresso sia in termini di numero di unità esposte oppure in termini monetari.

Gesamtrisiko Rt

Rechnerisch zu erwartende Verluste an Menschenleben, Verwundete, Sachschäden sowie wirtschaftliche Ausfälle, die durch ein bestimmtes gefährliches Ereignis verursacht weden.

Rt = Rt (D;E) = H(I) * V(D;E) * W(E)

                      = Rs(D;E) * W(E)

                      = H(D) * Wl(D;E)

Rt wird entweder durch die Anzahl der betroffenen Einheiten oder in monetären Beträgen angegeben.